您好!欢迎进入货运保险投保平台
用户名:密 码:
 
 
 

广东换发《中华人民共和国保险中介许可证》公告

东莞市致通贸易有限公司经国家金融监督管理总局广东监管局批准,因新版换证及地址变更换发《中华人民共和国保险中介许可证》,现予以公告

机构名称:东莞市致通贸易有限公司

联系人及电话:姓名:蓝君雨,电话:13802454415

构编码:5F1002540000000000  

许可证流水号:00023496

设立日期:2011年0902

发证日期:2023年0728

机构地址: 广东省东莞市南城街道莞太路南城段275号阳光天地商务中心4栋1207房

东莞市致通贸易有限公司

2023年08月09日

保险类别
 
首页 >> 中国海运货物运输罢工险条款 - 海运保险
中国海运货物运输罢工险条款[海运保险]

  

货物运输罢工险条款



一、责任范围
在保险单注明承保罢工险时,本保险对被保险货物由于罢工者,被迫停工工人或参加工潮、暴动、民动、民众斗争的人员的行动,或任何人的恶意行为所造成的直接损失和上述行为或行为所一起的共同海损、牺牲、分摊和救助费用负赔偿责任。


二、除外责任
本保险对下列各项不负赔偿责任: 罢工期间由于劳动力短缺或不能运用所致的保险货物的损失,包括因此而引起的动力或燃料缺乏使冷藏机停止工作所致的冷藏货物的损失。


注:本条款系各种货物运输保险条款的附加条款。本条款与各种货物运输保险条款中的任何条文有抵触时,以本条款为准。


CARGO STRIKE CLAUSE


I. Scope of Cover
Whereas the Cover against the Risks of Strikes is incorporated herein as indicated, this Policy undertakes to indemnify for:
1. Loss of or damage to the goods hereby insured directly caused by acts of strikers, locked-out workmen or persons taking part in labour disturbances, riots or civil commotions or by malicious acts of any person or persons whomsoever;
2. Sacrifice in and contribution to General Average and Salvage Charges arising from the acts as0 stated in 1 above.


II. Exclusions
This Policy does not cover loss of or damage to the insured goods arising from the absence or shortage of or incapability to employ labour during the time of strikes including damage to refrigerated goods attributed to the stoppage of refrigerating machinery caused by lack of power or fuel arising from the above.


Note:
This Clause is an additional Clause to different sets of Cargo Transportation Clauses. In case of conflict between this Clause and any Clauses in the different sets of Cargo Transportation Clauses, this Clause shall prevail.



发布时间:2024/8/19        
 [ 关闭 ] [ 返回 ] [ 打印 ]
 

东莞市致通贸易有限公司  版权所有@ Copyright 2011
粤ICP备11090696号
技术支持:东莞网站建设



李先生 李先生
点击关闭